
ici prochainement un moteur de recherche performant...
here soon a powerful search engine...

Mairie / Hôtel de Ville - Town Hall
![]()
Place de l'Hôtel-de-Ville
BP - 503
![]()
+33 (0)4 77 48 77 48
![]()
+33 (0)0 00 00 00 00
![]()
courriermairie@saint-etienne.fr
![]()
http://www.saint-etienne.fr
- upg - 00-0000 - v22
INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES
city informations
heritage and natural site
TOURISME, ACTIVITÉS, BIEN-ÊTRE ET VISITES D'ENTREPRISES
sightseeing, activities, well-being and industrial tourism
local product and souvenir shop
restaurant and accommodation
LOCATION TOUS VÉHICULES ET AUTRES SERVICES
all vehicles rental and others services
Bulletin météo offert par : www.tameteo.com

GPS : 45° 26′ 05″ nord, 4° 23′ 25″ est
Altitude - elevation :
< 422 m >< ___ m > 1117 m
Superficie - area :
79,97 km2
Gentilé - demonym :
Stéphanois et Stéphanoises
Quartiers - neighbourhoods :
Saint-Victor-sur-Loire est un quartier de la commune de Saint-Étienne mais il est séparé géographiquement par les communes de Roche-la-Molière et Saint-Genest-Lerpt.
Quartier de Rochetaillée - Quartier de La Métare Le Portail Rouge - Quartier de Le Bernay Valfuret La Rivière - Quartier de Bellevue Solaure - Quartier de Bizillon Centre Deux - Quartier de Beaulieu Montchovet Marandinière - Quartier de Fauriel - Quartier de la Cotonne - Quartier de Terrenoire - Quartier de Monthieu, Saint-François - Quartier de Châteaucreux - Quartier de Crêt de Roc - Quartier de Méons Le Soleil - Quartier de Colline des Pères, Tardy - Quartier de Tarentaize Beaubrun Severine - Quartier de Badouillère Saint-Roch Valbenoîte - Quartier Saint-Jacques Chavanelle - Quartier de l’hyper-centre vieille ville - Quartier Jacquard - Quartier de Côte Chaude Montaud - Quartier de Carnot Le Marais - Quartier de Bergson La Terrasse - Quartier de Montreynaud
Localisation géo-culturelle - geo-cultural location :
-
V2020 - upgM - 00-0000 - upgW - 00-0000
Héliport -
heliport
Aérodrome -
aerodrom
Aéro-club -
flying club
Téléphone, n° nationaux - national numbers,
Général UE - general EU : 112
Samu - medical service : 15
Police Secours - emergency services : 17
Pompiers - fire brigade : 18
Pharmacie de garde - duty pharmacy : 3237
Enfants disparus - missing children : 116 000 - 0810 012 014
Alerte attentat et Alerte enlèvement -
child abduction and terrorist attack alert : 197
Sourds-malentendants - deaf-partially deaf : 114* *accès fax-SMS
Carte bancaire, vol ou perte - payment card : 0 892 705 705
Information routière - road traffic info : 0 826 022 022
Sauvetage dans les airs - air rescue : 191
Contacts locaux - local contacts,
Police nationale - police : .. .. .. .. ..
Police municipale - local police : 04 77 485 485
Gendarmerie - gendarmerie : .. .. .. .. ..
Objets trouvés - lost property : .. .. .. .. ..
Animaux perdus et trouvés - lost and found animals :
.. .. .. .. ..
Fourrière - Vehicle impoundment : .. .. .. .. ..
La Poste - post office
Distance entre villes
https://www.viamichelin.fr
Déplacement, stationnement, service
Travel, car park, service
Zone faibles émissions-M,
vignettes autorisées :
low-emission zone-M, thumbnails allowed :
État des routes - information roads
de la région :
Tél. :
Email :
http://
du département 42 - Loire :
Tél. :
Email :
http://
local :
Stationnement - car park
Auto - Moto - car - motorbike
Parking...
Autocar - coach
Parking...
Service - service
Station service communale - fuel
-
Station Service - fuel
-
Recharge véhicules électriques
charging stations
-

Les cours et les étendues d’eau - river, lake :
Le Furan ou Furens, Le lac de Grangent, le Lizeron
Les sommets et cols - mountain top and mountain pass :
-
Les points culminants et panoramas - high area and panoramas :
Les Panoramas de Condamine
Les espaces et sites naturels - natural areas :
Le bois du four
Plateau de la Danse
Réserve Naturelle des Gorges de la Loire, Condamine
Les parcs, jardins et squares - parks and squares :
La roseraie du Berland, parc de Valfuret, parc du château de la Perrotière, colline du Bois d'Avaize, Jardin des Plantes de la colline de Villeboeuf, parc de Montaud,
Les aires de pique-nique - picnic area :
-
La gastronomie, spécialités - gastronomy, specialty foods :
Les bugnes, beignets
Le sarasson, proche du fromage blanc
La râpée, galette de pommes de terre et d'œufs battus
La soupe mitonnée, soupe de légumes bouillie à feux doux, à laquelle on ajoute beurre et pain dur
La salade de barabans, salade de pissenlits, accompagnée de lardons cuits et/ou d'œufs mollets
Le barboton, ragoût de pommes de terre, assaisonné de laurier et de thym
Le patia, pommes de terre mélangées à de la crème et du beurre, cuites pendant plusieurs heures
Les matefaims, crêpe compacte
Les grillatons, pâté
Les côtes du forez, vins rouges et rosés produits sur les contreforts des monts du Forez
Le pâté chaud, quenelles à la sauce tomate
Le gâteau de foie, sorte de soufflé servi comme viande
Le plat au four ou pommes boulangères, pommes de terre cuites dans un bouillon au four accompagnées de viande
L’attractivité - the attractiveness :
-
A savoir - to know :
-
Informations supplémentaires
additional information
Webcams
![]()
![]()
![]()
![]()
Défibrillateur - defibrillator
Pêche - fishing
Fédération dépt. - local federation :
ZI Le Bas Rollet - 6, Allée de l'Europe
42480 La Fouillouse
Téléphone : 04.77.02.20.00
Fax : 04.77.02.20.09
flppma@federationpeche42.fr
http://www.federationpeche42.fr
Route touristique
scenic route
-
Promenade et randonnée
walking and hiking
-
Véloroute et voie verte
long-distance cycling route and greenway
-

Participez pour enrichir ces pages ...

CLUB, STATION NAUTIQUE - nautical club, water sports centre
Ecole Municipale de Voile, renseignements : 04 77 35 12 00 / 06 81 49 86 04 / 06 34 36 72 15
Club Nautique de Saint-Etienne, renseignements : 04 77 90 44 31 ou cnse@wanadoo.fr - www.cnse.fr
PLAGE - beach
La plage des Stéphanois
Nom du port de plaisance...
name marina...
ACCÈS ET ESCALE - access and stop
![]()
Tirant d'eau : ____ m
Tirant d'air : ____ m
Accès bateaux mâtés : oui - non
Ecluses : oui - non, si accès aux bassins
![]()
Draught : ____ m
Air draught : ____ m
Masted boat access : yes - no
Lock : yes - no, if access to harbour basin
![]()
Amarrage - mooring
Places - berths : 300
Longueur maxi - length maxi : < ____ m
Largeur maxi - width maxi : < ____ m
![]()
Amarrage - mooring
Places visiteurs - visitor's berths : ______
Longueur maxi - length maxi : < ____ m
Largeur maxi - width maxi : < ____ m
![]()
Mouillage - anchorage
Places - berths : ______
![]()
Mouillage - anchorage
Places visiteurs - visitor's berths : ______
![]()
Echouage - grounding
![]()
Port à sec - dry ports : oui - yes -/- non - no
Places - berths : ______
SERVICES AUX PLAISANCIERS - service to boaters
![]()
Eau - water : oui - yes -/- non - no
![]()
Electricité - electricity : oui - yes -/- non - no
![]()
Sanitaires - sanitaries : oui - yes -/- non - no
Accès handicapé - disabled access : oui - yes -/- non - no
![]()
Douche - shower : oui - yes -/- non - no
![]()
Laverie - launderette : oui - yes -/- non - no
![]()
Poubelle - garbage : oui - yes -/- non - no
Tri - recycling : oui - yes -/- non - no
![]()
Bac vaisselle - sink for tableware : oui - yes -/- non - no
![]()
Carburant - fuel station : oui - yes -/- non - no
![]()
Glace - ice : oui - yes -/- non - no
![]()
-
SERVICES TECHNIQUES - technical service
![]()
Zone technique - technical zone : oui - yes
Aire de carénage - careening area : oui - yes -/- non - no
![]()
Grutage, élévateur - crane, hoist : oui - yes
![]()
Récupération huiles usagées - worn oil containers : oui - yes -/- non - no
Pompes à résidus - sludge pump : oui - yes -/- non - no
![]()
Récupération eaux grises - grey water collection : oui - yes -/- non - no
Récupération eaux noires - black water collection : oui - yes -/- non - no
![]()
Ber - cradle : oui - yes -/- non - no
![]()
Travelift - travelift : oui - yes -/- non - no
![]()
Cale de mise à l'eau - slipway : oui - yes -/- non - no
![]()
Magasin d'accastillage - deck equipment : oui - yes -/- non - no
ACCUEIL VISITEURS - visitors welcome
-
INFORMATIONS SPÉCIFIQUES - specific information
-
Navigation sur... - navigation on…
Capitainerie
harbourmaster
Port de plaisance - marina
Mise à l’eau - slipway
-
Écluse - lock :
PK
- upg - 00-000- V03/2018
COMMUNICATION - communication
![]()
NC - nd
![]()
NC - nd
![]()
NC - nd
![]()
NC - nd
LANGUES PARLÉES - spoken languages
![]()
COMMODITÉS - amenities
À proximité,
-
MÉTÉO - weather forecast
AUTRES INFORMATIONS - other information
Ouvert à l'année - open all year : oui - yes -/- non - no - 01/04 - 31/10 - services : 01/05 - 31/10
Parking - carpark : oui - yes -/- non - no
Parking remorques - parking for trailers : oui - yes -/- non - no
Aire de pique-nique - picnic area : oui - yes -/- non - no
Aire de jeux pour enfants - children's playground : oui - yes -/- non - no
Animaux acceptés - accepted pets : oui - yes -/- non - no
Télévision - television set : oui - yes -/- non - no
CONDITIONS D'ACCÈS, CONTACTS, SERVICES, RÉGLEMENTATION - access condition, contact, service, regulation
RÈGLES D'ACCÈS - access rules
Payant - paying : oui - yes
CONTACTS - contact
-
SAUVETAGE - rescue
-
CAPITAINERIE - harbour office
Capitainerie : 04 77 90 41 99
RÉGIE DU PORT - administration
-
GESTIONNAIRE - administrator
-
POLICE FLUVIALE - river police
-
MAIRIE - town hall
-
DOUANE - custom office
-
- upg - 00-0000

OFFICE DE TOURISME DE SAINT ÉTIENNE
16 avenue de la Libération - BP 20031
Autres points d'information - Other information points
Bureau d’Information Touristique estival de Saint-Victor-sur-Loire - Château de Saint-Victor-sur-Loire
Contact - contact
http://saint-etiennetourisme.com
Tél : +33 (0)4 77 49 39 00
information@saint-etiennetourisme.com
Fax : +33 (0)0 00 00 00 00
Compléments d'information - additional information
-
- upg - 00-0000

Type d'aire - area : Communal - communal
Places - number of place :
12
Situation de l'aire - area place :
GPS :
45° 26′ 53″ Nord, 04° 15′ 23″ Est
Base nautique de Saint Victor sur Loire
Parking supérieur
Lieu du service - service place :
GPS :
00° 00′ 00″ Nord, 0° 00′ 00″ Est
Base nautique de Saint Victor sur Loire
Parking supérieur
Services proposés - services offered :
![]()
Gratuit - free
![]()
Gratuite - free
![]()
À l'année - annually
![]()
Gratuite - free
![]()
72 H maxi. - maxi.
![]()
Payante - paying
Informations supplémentaires - additional information :
Pour se rendre à Saint-Etienne sans le camping-car, prendre le bus N° 36 - Ligne : base nautique > place Jean Jaurès (centre ville)
![]()
Information for foreigners - informationen für Ausländer - Informatie voor buitenlanders - Informazioni per gli stranieri - Información para extranjeros - Informações para estrangeiros :
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Autres aires de stationnement à proximité - other parking lots nearby :
À coté, GPS : 45° 26′ 55″ Nord, 04° 15′ 20″ Est
V45- upg - 01-2022
legal notice
contact us
site map
administration
français
english

Concept, Création & Réalisation Webdesigner G.L. - HALTINFO - Modèle, dessin et graphisme déposés - Copyright 2018 ©