‹ › ×

    ici prochainement un moteur de recherche performant...

    here soon a powerful search engine...

    ACCUEIL

    english home page 

    RÉGIE

    administration

    INFOS +

    more info

    Collectivité européenne d'Alsace

    HAUT RHIN - 68   Haut Rhin - 68

    FRANCE - DROM.COM

    France and overseas

    Région administrative - administrative region : Grand Est

    68150 - RIBEAUVILLÉ

    Vues sur la ville

    Mairie / Hôtel de Ville - Town Hall

    2 place de l'Hôtel-de-Ville

    BP 50037

    +33 (0)3 89 73 20 00

    +33 (0)0 00 00 00 00

    mairie@ribeauville.fr

    http://www.ribeauville.fr

    Informations supplémentaires...
    additional information... ...sur les services de la mairie

    - upg - 00-0000 - v22

    INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES

    city informations

    PATRIMOINE ET SITE NATUREL

    heritage and natural site

    TOURISME, ACTIVITÉS, BIEN-ÊTRE ET VISITES D'ENTREPRISES

    sightseeing, activities, well-being and industrial tourism

    PRODUITS LOCAUX ET SOUVENIRS

    local product and souvenir shop

    RESTAURATION ET HÉBERGEMENT

    restaurant and accommodation

    LOCATION TOUS VÉHICULES ET AUTRES SERVICES

    all vehicles rental and others services

    city informations - INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES

    Bulletin météo offert par : www.tameteo.com

    Chiffres, physionomie - datas, physiognomy

    GPS : 48° 11′ 46″ nord, 7° 19′ 09″ est

    Altitude - elevation :

    < 188 m  >< ___ m  > 989 m

    Superficie - area :

     32,21 km2

    Gentilé - demonym :

      Ribeauvillois et Ribeauvilloises

    Lieux-dits - locality :

    -

    Localisation géo-culturelle - geo-cultural location :

    Alsace

    V2020 - upgM - 00-0000 - upgW - 00-0000

    Rail - railway

    Information ferroviaire, gare...
    Railway information, station... -

    Bus-métro - buses-trams

    Information...
    Information... En bus et liaison TER :
    - Bus :
    Les lignes de bus départementales 106 et 109 circulent de et vers Colmar en passant par le Pays de Ribeauvillé.
    Les communes desservies par la ligne 106 : Illhaeusern, Ribeauvillé, Hunawihr, Zellenberg, Riquewihr, Beblenheim, Mittelwihr, Bennwihr, Houssen, Ingersheim, Colmar.
    Les communes desservies par la ligne 109 : Saint Hippolyte, Rodern, Rorschwihr, Bergheim, Ribeauvillé, Illhaeusern, Guémar, Ostheim, Colmar.

    - Ligne routière TER Alsace : Ribeauvillé - Sélestat / 10 A-R quotidien tous les jours en semaine.
    Permet de gagner Strasbourg avec le TER 200.
    Les communes desservies : Sélestat, Kintzheim, Orschwiller, Saint-Hippolyte, Rorschwihr, Bergheim, Ribeauvilé, Zellenberg et Riquewihr.
    La Liaison bus TER depuis la gare de Sélestat fonctionne également les dimanches et jours fériés (5 A-R).

    Gare Routière de Ribeauvillé face du Jardin de Ville sur la Place du Général de Gaulle.

    https://www.fluo.eu/fr/itineraires/4/JourneyPlanner

    Taxis - taxi

    Numéros de téléphone, station...
    phone numbers, station... TAXI JOSE
    10, rue des Juifs
    06 46 84 40 05

    Aéroport -

    airport

    Informations supplémentaires...
    additional information... ...sur les services

    Héliport -

    heliport

    Informations supplémentaires...
    additional information... ...sur les services

    Aérodrome -

    aerodrom

    Informations supplémentaires...
    additional information... ...sur les services

    Aéro-club -

    flying club

    Informations supplémentaires...
    additional information... ...sur les services

    Téléphone, n° nationaux - national numbers,

    Général UE - general EU : 112

    Samu - medical service : 15

    Police Secours - emergency services : 17

    Pompiers - fire brigade : 18

    Pharmacie de garde - duty pharmacy : 3237

    Enfants disparus - missing children : 116 000 - 0810 012 014

    Alerte attentat et Alerte enlèvement -

    child abduction and terrorist attack alert : 197

    Sourds-malentendants - deaf-partially deaf : 114* *accès fax-SMS

    Carte bancaire, vol ou perte - payment card : 0 892 705 705

    Information routière - road traffic info : 0 826 022 022

    Sauvetage dans les airs - air rescue : 191

    Contacts locaux - local contacts,

    Police nationale - police : .. .. .. .. ..

    Police municipale - local police : 03 89 73 20 09

    police@ribeauville.fr

    Gendarmerie - gendarmerie : 03 89 73 60 70 

    Objets trouvés - lost property  : .. .. .. .. ..

    Animaux perdus et trouvés - lost and found animals :

    .. .. .. .. ..

    Fourrière - Vehicle impoundment : .. .. .. .. ..

    Secours en montagne - mountain rescue

    P.G.M de HOHROD : 03 89 77 14 22

    2a route de Weier, 68140 Hohrod

    http://pgm68.free.fr

    Marchés - markets days

    Marchés, lieux, dates et heures...
    Markets, locations, dates and times... Marchés hebdomadaires :

    Marché du samedi matin de 8h à 12h sur la Place du Marché
    Marché traditionnel : fruits, légumes, textiles,...

    Marché du mardi
    Nota : le marché est avancé à 15h30 en raison du couvre-feu instauré à 18h dans le Haut-Rhin
    Tous les mardis en fin d'après-midi de 16h à 19h
    Marché paysan biologique : fruits, légumes, produits laitiers,...

    La Poste - post office

    Localisation des bureaux...
    Location of post offices... Bureau de poste situé...
    1 rue Jean-Baptiste Wendling
    Tél. 03 89 73 22 60

    Distance entre villes

    https://www.viamichelin.fr

    État des routes - information roads

    France : 

    https://www.infotrafic.com

    Tél : 

    https://www.bison-fute.gouv.fr

    Tél : 0826 022 022

    de la région :

    Tél. :

    Email :

    https://inforoute.alsace.eu

    http://infochantiers68.haut-rhin.fr

    https://inforoute.alsace.eu/#implantations

    du département 68 - Haut Rhin :

    Tél. :

    Email :

    https://www.haut-rhin.fr/aides-et-services/pour-se-déplacer

    local :

     

    Particularités, lieux exceptionnels - features, special places

    Les cours et les étendues d’eau - river, lake :

    Le Strengbach

    Les sommets et cols - mountain top and mountain pass :

    -

    Les points culminants et panoramas - high area and panoramas :

    -

    Les espaces et sites naturels - natural areas :

    -

    Les parcs, jardins et squares - parks and squares :

    -

    Les aires de pique-nique - picnic area :

    -

    La gastronomie, spécialités - gastronomy, specialty foods :

    -

    L’attractivité - the attractiveness :

    -

    A savoir - to know :

    -

    Informations supplémentaires

    additional information

    Webcams

    WiFi - internet

    Localisation... Location...
    --

    Défibrillateur - defibrillator

    Localisation... Location...
    --

    Pêche - fishing

    Fédération dépt. - local federation :

    29 avenue de Colmar

    68200 Mulhouse

    Téléphone : 03.89.60.64.74 

    Fax : 03.89.60.64.75 

    contact@peche68.fr 

    http://www.peche68.fr 

    Carte et lieux ... Licence and places...
    Acheter son permis de pêche
    buy your fishing license :

    -

    Lieux de pêche
    fishing places :

    -

    Route touristique

    scenic route

    -

    Promenade et randonnée

    walking and hiking

    -

    Véloroute et voie verte

    long-distance cycling route and greenway

    -

    Galerie, cliquez sur l'image ... - gallery, click on the picture ...

    Participez pour enrichir ces pages ... 

    Cette galerie vous séduit, participez en proposant vos photos.... contactez-nous, allez page " Amis "...

    Information touristique - tourist information

    OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE RIBEAUVILLÉ ET RIQUEWIHR

    1 Grand Rue  - B.P. 90067

    Autres points d'information - other information points

    -

    Contact - contact

    www.ribeauville-riquewihr.com

    Tél : +33 (0)3 89 73 23 23

    info@ribeauville-riquewihr.com

    Fax : +33 (0)3 89 73 23 29

    Compléments d'information - additional information

    -

    Services proposés - services offered

    NC - nd

    NC - nd

    Langues parlées - spoken languages

    Langues parlées - spoken languages 

    V20- upg - 03-2021

    Accueil camping-cars, hors camping - motorhome aera, no campsite

    Type d'aire - area : Communal - communal

    Places - number of place :

    ___

    Situation de l'aire - area place :

    GPS :

    48° 12′ 00″ Nord, 07° 18′ 04″ Est

    Route de Sainte Marie aux Mines

    Lieu du service - service place :

    GPS :

    00° 00′ 00″ Nord, 0° 00′ 00″ Est

    -

    Services proposés - services offered :

    Gratuit - free

    Gratuite - free

    À l'année - annually

    Payante - paying

    Maximum - maxi.

    Payante - paying

               AVIS - opinion F -

    GB -

    D -

    NL -

    I -

    E -

    P -

    Informations supplémentaires - additional information :

    -

    Information for foreigners - informationen für Ausländer - Informatie voor buitenlanders - Informazioni per gli stranieri - Información para extranjeros - Informações para estrangeiros :

    Contact - contact

    Contact

    Mairie - town hall :

    Tél : +33 (0)0 00 00 00 00

    Email : 

    Office de Tourisme - Tourist Office :

    Tél : +33 (0)0 00 00 00 00

    Email : 

    Propriétaire - owner :

    Tél : +33 (0)

    Email : 

    Autre - other :

    Tél : +33 (0)0 00 00 00 00

    Email : 

    Communication - communication

    NC - nd

    NC - nd

    Moyens de paiement

    means of payment

    Non communiqué - not disclosed

    Autres aires de stationnement à proximité - other parking lots nearby :

    -

    V45- upg - 01-2022

    Les infos sont erronées, incomplètes... allez page " Rectification "…

    Mentions légales

    legal notice

    Contactez-nous

    contact us

    Plan du site

    site map

    Régie

    administration

    Accueil

    français

    Welcome

    english

    Concept, Création & Réalisation Webdesigner G.L. - HALTINFO - Modèle, dessin et graphisme déposés - Copyright 2018 ©