‹ › ×

    ici prochainement un moteur de recherche performant...

    here soon a powerful search engine...

    ACCUEIL

    english home page 

    RÉGIE

    administration

    INFOS +

    more info

    VAR - 83

    Var - 83

    FRANCE - DROM.COM

    France and overseas

    Région administrative - administrative region : Provence-Alpes-Côte d'azur

    83500 - LA SEYNE SUR MER

    Carousel Link
     
    ‹ ›

      Vues sur la ville

      Mairie / Hôtel de Ville - Town Hall

      20 quai Saturnin Fabre

      CS 60226

      +33 (0)4 94 06 95 00

      +33 (0)4 94 06 96 37

      courrier@la-seyne.com

      http://www.la-seyne.fr

      Informations supplémentaires...
      additional information... Mairie Annexe
      Espace Social Docteur Paul Raybaud
      Services CCAS, Caisse des écoles,
      Éducation, Enfance, Santé et Solidarité, etc.
      1 rue Renan
      Tél. 04 94 06 97 00

      Mairie Annexe - Services Techniques
      Annexe Mendès-France
      Services Techniques
      Av. Pierre Mendès-France
      Tél. 04 94 06 93 00

      Mairie annexe Léon Blum
      Services Communication, Protocole et
      Marchés et contrats publics/DSP
      2 rue Léon Blum
      Tél. 04 94 06 90 00

      - upg - 00-0000 - v22

      INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES

      city informations

      PATRIMOINE ET SITE NATUREL

      heritage and natural site

      TOURISME, ACTIVITÉS, BIEN-ÊTRE ET VISITES D'ENTREPRISES

      sightseeing, activities, well-being and industrial tourism

      PRODUITS LOCAUX ET SOUVENIRS

      local product and souvenir shop

      RESTAURATION ET HÉBERGEMENT

      restaurant and accommodation

      LOCATION TOUS VÉHICULES ET AUTRES SERVICES

      all vehicles rental and others services

      city informations - INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES

      Bulletin météo offert par : www.tameteo.com

      Chiffres, physionomie - datas, physiognomy

      GPS : 43° 06′ 00″ nord, 5° 53′ 00″ est

      Altitude - elevation :

      < 0 m  >< ___ m  > 352 m

      Superficie - area :

       22,17 km2

      Gentilé - demonym :

        Seynois et Seynoises

      Quartiers - neighbourhoods :

      Balaguier - Barban - Les Barelles - Bastian - Berthe - Brémond - Brégaillon - Camp-Laurent - Cavaillon - Centre ville-Port - Châteaubanne - Coste-Chaude - Le Crouton  Domergue - La Donicarde - L'Éguillette - Fabrégas - Les Gabrielles - Gai-Versant - Gavet - Les Isnards - Janas - Jaumen - Léry - Mar-Vivo - Mauvéou - Le Pas-du-Loup -  Pignet - Les Plaines - Pont-de-Fabre - Les Quatre-Moulins - Les Sablettes - Saint-Elme - Tamaris - Vignelongue

      Localisation géo-culturelle - geo-cultural location :

      -

      V2020 - upgM - 00-0000 - upgW - 00-0000

      Rail - railway

      Information ferroviaire, gare...
      Railway information, station... Gare de La Seyne-Six-Fours
      Contact TER : Tél. 0 891 70 3000
      (0,23 € TTc/mn)
      du lundi au vendredi de 7h à 19h

      https://www.sncf.com/fr

      https://www.oui.sncf

      Bus-métro - buses-trams

      Information...
      Information... Réseau Mistral de la communauté d'agglomération Toulon Provence Méditerranée
      15 lignes terrestres : 8, 12, 18, 28, 70 à 72, 81 à 87 et N8
      Service de navettes maritimes assure les liaisons entre La Seyne/centre-ville et Toulon,
      ainsi qu'entre les Sablettes (parking gratuit) et Toulon.
      Agence quai Saturnin Fabre, sur le port
      Tél. 04 94 03 87 03
      https://www.reseaumistral.com

      Taxis - taxi

      Numéros de téléphone, station...
      phone numbers, station... Transport par taxis...

      Aéroport -

      airport

      Informations supplémentaires...
      additional information... ...sur les services

      Héliport -

      heliport

      Informations supplémentaires...
      additional information... ...sur les services

      Aérodrome -

      aerodrom

      Informations supplémentaires...
      additional information... ...sur les services

      Aéro-club -

      flying club

      Informations supplémentaires...
      additional information... ...sur les services

      Téléphone, n° nationaux - national numbers,

      Général UE - general EU : 112

      Samu - medical service : 15

      Police Secours - emergency services : 17

      Pompiers - fire brigade : 18

      Pharmacie de garde - duty pharmacy : 3237

      Enfants disparus - missing children : 116 000 - 0810 012 014

      Alerte attentat et Alerte enlèvement -

      child abduction and terrorist attack alert : 197

      Sourds-malentendants - deaf-partially deaf : 114* *accès fax-SMS

      Carte bancaire, vol ou perte - payment card : 0 892 705 705

      Information routière - road traffic info : 0 826 022 022

      Sauvetage dans les airs - air rescue : 191

      Contacts locaux - local contacts,

      Police nationale - police : 04 98 00 84 00

      Police municipale - local police :  04 94 06 90 79

      policemunicipale@la-seyne.fr

      Gendarmerie - gendarmerie : .. .. .. .. ..

      Objets trouvés - lost property  :  04 94 06 95 28

      Animaux perdus et trouvés - lost and found animals :

      06 10 37 08 70 - Après 17h, week-end et jours fériés 04 94 06 90 79

      Fourrière - Vehicle impoundment : 04 98 00 84 00

      Autre - other : .. .. .. .. ..

      Marchés - markets days

      Marchés, lieux, dates et heures...
      Markets, locations, dates and times... Marchés...

      La Poste - post office

      Localisation des bureaux...
      Location of post offices... Bureau de poste situé...
      1

      Distance entre villes

      https://www.viamichelin.fr

      Particularités, lieux exceptionnels - features, special places

      Les cours et les étendues d’eau - river, lake :

      L’Oïde

      Les sommets et cols - mountain top and mountain pass :

      -

      Les points culminants et panoramas - high area and panoramas :

      -

      Les espaces et sites naturels - natural areas :

      Forêt de Janas

      Les parcs, jardins et squares - parks and squares :

      Parc du Manteau

      Les aires de pique-nique - picnic area :

      -

      La gastronomie, spécialités - gastronomy, specialty foods :

      -

      L’attractivité - the attractiveness :

      -

      A savoir - to know :

      -

      Informations supplémentaires

      additional information

      Webcams

      WiFi - internet

      Localisation... Location...
      --

      Défibrillateur - defibrillator

      Localisation... Location...
      --

      Pêche - fishing

      Fédération dépt. - local federation :

      100 chemin du Paradou

      83790 Pignans

      Téléphone : 04.94.48.81.02 

      accueil@pechevar.fr 

      http://www.pechevar.fr 

      Carte et lieux ... Licence and places...
      Acheter son permis de pêche
      buy your fishing license :

      -

      Lieux de pêche
      fishing places :

      -

      Route touristique

      scenic route

      -

      Promenade et randonnée

      walking and hiking

      -

      Véloroute et voie verte

      long-distance cycling route and greenway

      -

      Galerie, cliquez sur l'image ... - gallery, click on the picture ...

      Participez pour enrichir ces pages ... 

      Cette galerie vous séduit, participez en proposant vos photos.... contactez-nous, allez page " Amis "...

      Ville littorale - coastal city

      Mer Méditerranée
      Mediterranean Sea

      LOCALISATION - place

      Ville littorale sur la Côte d’Azur

      EMBARCADÈRE - boat landing

      Réseau Mistral :

      Trois lignes maritimes : 8M (N2 à partir de 20 h), 18M et N4

      La ligne 8 M (port de Toulon > La Seyne-sur-Mer) vous débarquera au port de Toulon à quelques minutes de la gare SNCF. Un arrêt minute dessert l’esplanade marine et le parc de la Navale

      CLUB, STATION NAUTIQUE - nautical club, water sports centre

      -

      PLAGE - beach

      Plage des Sablettes - Poste de secours est situé au chalet de l’esplanade Bœuf

      Plage de Mar Vivo

      Plage de Fabrégas 

      Plage de la Verne et la Vernette - Poste de secours situé à La Verne

      Plage de Fabrégas - Baignade surveillée

      Plage du Boeuf

      Pointe du Grand Baou - Plage déconseillée, risques d’éboulement

      Plage naturiste du Jonquet, connue par les naturistes. Accès difficile. Tranquillité assurée et vue sur les 2 Frères mais déconseillée à cause des risques d’éboulement

      Plage de Balaguier

      Port 1/3

      PORT DE PLAISANCE DE... - marina of...

      Port de Saint Elme

      43° 04,55’ N – 5° 53,95’ E

      Carte SHOM 7093 (1/10 000°)

      ( Port des Sablettes - Yacht Club des Sablettes

      135 avenue de la jetée, BP 202, 83511   La Seyne-sur-Mer Cedex

      Tél : 04 94 30 52 49  --  Portable : 07 83 59 09 75

      ycsablettes@free.fr  --  https://www.ycsablettes.org )

      ACCÈS ET ESCALE - access and stop

      Vitesse : 

      Profondeur : < ____ m

      Tirant d'eau : > 0,50 m < 1,10 m selon les zones du plan d’eau

      Tirant d'air : < ____ m

      Port à marée : non

      Accès bateaux mâtés : oui - non

      Speed :

      Depth : < ____ m

      Draught : < ____ m

      Air draught : < ____ m

      Port tidal : no

      Masted boat access : yes - no

      Amarrage - mooring

      Places - berths : 80

      Longueur maxi - length maxi : < 7,00 m

      Largeur maxi - width maxi : < ____ m

      Poids maxi - weight maxi : < ____ T

      Amarrage - mooring

      Places visiteurs - visitor's berths : ______

      Longueur maxi - length maxi : < ____ m

      Largeur maxi - width maxi : < ____ m

      Poids maxi - weight maxi : < ____ T

      Mouillage - anchorage

      Places - berths : ______

      Mouillage - anchorage

      Places visiteurs - visitor's berths : ______

      Port à sec - dry ports : oui - yes -/- non - no

      Places - berths : ______

      Hivernage - wintering : oui - yes -/- non - no

      SERVICES AUX PLAISANCIERS - service to boaters

      Eau - water : oui - yes

      Electricité - electricity : oui - yes 

      Sanitaires - sanitaries : oui - yes 

      Accès handicapé - disabled access : oui - yes -/- non - no

      Douche - shower : oui - yes 

      Laverie - launderette : oui - yes -/- non - no

      Poubelle - garbage : oui - yes -/- non - no

      Tri - recycling : oui - yes -/- non - no

      Bac vaisselle - sink for tableware : oui - yes -/- non - no

      Carburant - fuel station : oui - yes -/- non - no

      Glace - ice : oui - yes -/- non - no

      -

      SERVICES TECHNIQUES - technical service

      Récupération - collection :

      - eaux grises - grey water : oui - yes -/- non - no

      - eaux noires - black water : oui - yes -/- non - no

      - eaux fond de cale - bilge water : oui - yes -/- non - no

      Récupération huiles usagées - worn oil containers : oui - yes

      Pompes à résidus - sludge pump : oui - yes -/- non - no

      Zone technique - technical zone : oui - yes -/- non - no

      Aire de carénage - careening area : oui - yes

      Grutage, élévateur - crane, hoist : oui - yes

      5.00 T par technicien

      Ber - cradle : oui - yes -/- non - no

      Travelift - travelift : oui - yes -/- non - no

      Cale de mise à l'eau - slipway : oui - yes -/- non - no

      Zone d'échouage

      Magasin d'accastillage - deck equipment : oui - yes -/- non - no

      ACCUEIL VISITEURS - visitors welcome

      -

      INFORMATIONS SPÉCIFIQUES - specific information

      L'accès au site portuaire est assuré par une voie étroite et fortement contrainte par du bâti qui ne permet que difficilement la circulation à double sens - 

      Capitainerie

      harbourmaster

      Port - marina

      Mise à l’eau - slipway

      Jetée - pier

      - upg - 00-000- V03/2018

      COMMUNICATION - communication

      NC - nd

      NC - nd

      NC - nd

      NC - nd

      LANGUES PARLÉES - spoken languages

      Langues parlées - spoken languages 

      COMMODITÉS - amenities

      À proximité, boulangerie, la pharmacie, l’alimentation, la banque et le point information se trouvent à 5 minutes à pied direction les Sablettes.

      Le marché artisanal nocturne a lieu au parc paysager Fernand Braudel aux Sablettes en juillet et août à partir de 20h.

      Possibilité de Wi-Fi sur le port

      -

      MÉTÉO MARINE - shipping forecast

      Bulletin météo quotidien

      MARÉES - tide schedule

      Toute la France - throughout France

      https://maree.shom.fr

      AUTRES INFORMATIONS - other information

      Ouvert à l'année - open all year : non - no - Haute saison : 7j/7 8h-17h - Basse saison : du lundi au vendredi 8h-12h et 14h-16h45, Fermé le week-end

      Parking - carpark : oui - yes -/- non - no

      Parking remorques - parking for trailers : oui - yes -/- non - no

      Aire de pique-nique - picnic area : oui - yes -/- non - no

      Aire de jeux pour enfants - children's playground : oui - yes -/- non - no

      Animaux acceptés - accepted pets : oui - yes -/- non - no

      Télévision - television set : oui - yes -/- non - no

      CONDITIONS D'ACCÈS, CONTACTS, SERVICES, RÉGLEMENTATION - access condition, contact, service, regulation

      RÈGLES D'ACCÈS - access rules

      Escale payante - stop paying : oui - yes 

      Attention, les services peuvent être payants - attention, services can be paid

       

       

       

       

      -

      CONTACTS - contact

      VHF : 9

       

       

       

       

       

       

      -

      SAUVETAGE - sea rescue

      À partir d'un Tél : 196

      CROSS Méditerranée - Toulon - La Garde

      380 Chemin du Fort Sainte-Marguerite - BP 70069

      83130 La Garde

      Tél : 04 94 61 16 16  - Fax : 04 94 27 11 49

      VHF : 16

      www.premar-mediterranee.gouv.fr

      lagarde@mrccfr.eu

      CAPITAINERIE - harbour office

      Port de Saint Elme, Môle Marius Cerruti

      Téléphone : 04 94 87 68 82

      Portable : 06 21 88 09 11

      Fax : 04 94 06 28 54 

      capitainerie.saint-elme@metropoletpm.fr

      RÉGIE DU PORT - administration

       

       

       

       

      -

      GESTIONNAIRE - administrator

       

       

       

       

      -

      POLICE MARITIME - sea police

      Gendarmerie Maritime Méditerranée

      BCRM Toulon Gendarmerie Maritime - BP 57

      Arsenal, 13 rue Victor Micholet

      Porte principale Vauban

      83800 TOULON CEDEX 9

      www.defense.gouv.fr

      ggmarmedi@gendarmerie.defense.gouv.fr

      Tél : 04 22 43 71 65 - Fax : 04 22 43 71 68

      AFFAIRES MARITIMES - maritime affairs

       

       

       

       

       

       

       

      -

      DOUANE - custom office

       

       

       

       

       

       

       

      -

      - upg - 00-0000 - V50

      Port 2/3

      PORT DE PLAISANCE DE... - marina of...

      Port du Lazaret - Site de La Petite Mer

      43° 05' N - 5° 54' E

       Carte SHOM 7407(1/50 200°)

      ACCÈS ET ESCALE - access and stop

      Vitesse : 

      Profondeur : < ____ m

      Tirant d'eau : > 0.40 < 1.40 m selon les zones du plan d'eau 

      Tirant d'air : < ____ m

      Port à marée : non

      Accès bateaux mâtés : oui - non

      Speed :

      Depth : < ____ m

      Draught : < ____ m

      Air draught : < ____ m

      Port tidal : no

      Masted boat access : yes - no

      Amarrage - mooring

      Places - berths : 900

      Longueur maxi - length maxi : < 9,50 m

      Largeur maxi - width maxi : < ____ m

      Poids maxi - weight maxi : < ____ T

      Amarrage - mooring

      Places visiteurs - visitor's berths : ______

      Longueur maxi - length maxi : < ____ m

      Largeur maxi - width maxi : < ____ m

      Poids maxi - weight maxi : < ____ T

      Mouillage - anchorage

      Places - berths : ______

      Mouillage - anchorage

      Places visiteurs - visitor's berths : ______

      Port à sec - dry ports : oui - yes -/- non - no

      Places - berths : ______

      Longueur maxi - length maxi : < ____ m

      Hivernage - wintering : oui - yes -/- non - no

      SERVICES AUX PLAISANCIERS - service to boaters

      Eau - water : oui - yes -/- non - no

      Electricité - electricity : oui - yes -/- non - no

      Sanitaires - sanitaries : oui - yes 

      Accès handicapé - disabled access : oui - yes -/- non - no

      Douche - shower : oui - yes 

      Laverie - launderette : oui - yes -/- non - no

      Poubelle - garbage : oui - yes 

      Tri - recycling : oui - yes 

      Bac vaisselle - sink for tableware : oui - yes -/- non - no

      Carburant - fuel station : oui - yes -/- non - no

      Glace - ice : oui - yes -/- non - no

      -

      SERVICES TECHNIQUES - technical service

      Récupération - collection :

      - eaux grises - grey water : oui - yes -/- non - no

      - eaux noires - black water : oui - yes -/- non - no

      - eaux fond de cale - bilge water : oui - yes -/- non - no

      Récupération huiles usagées - worn oil containers : oui - yes -/- non - no

      Pompes à résidus - sludge pump : oui - yes -/- non - no

      Zone technique - technical zone : oui - yes -/- non - no

      Aire de carénage - careening area : oui - yes -/- non - no

      Grutage, élévateur - crane, hoist : oui - yes -/- non - no

      Ber - cradle : oui - yes -/- non - no

      Travelift - travelift : oui - yes -/- non - no

      Cale de mise à l'eau - slipway : oui - yes 

      Magasin d'accastillage - deck equipment : oui - yes -/- non - no

      ACCUEIL VISITEURS - visitors welcome

      -

      INFORMATIONS SPÉCIFIQUES - specific information

      -

      Capitainerie

      harbourmaster

      Port - marina

      Mise à l’eau - slipway

      Jetée - pier

      - upg - 00-000- V03/2018

      COMMUNICATION - communication

      NC - nd

      NC - nd

      NC - nd

      NC - nd

      LANGUES PARLÉES - spoken languages

      Langues parlées - spoken languages 

      COMMODITÉS - amenities

      À proximité,

      -

      MÉTÉO MARINE - shipping forecast

      Bulletin météo quotidien

      AUTRES INFORMATIONS - other information

      Ouvert à l'année - open all year : non - no - En saison : 7j/7 8h-17h Moyenne saison : du lundi au vendredi 8h-17h, samedi 8h-13h, dimanche 8h-12h Basse saison : du lundi au vendredi 8h-17h, samedi 8h-13h

      Parking - carpark : oui - yes -/- non - no

      Parking remorques - parking for trailers : oui - yes -/- non - no

      Aire de pique-nique - picnic area : oui - yes -/- non - no

      Aire de jeux pour enfants - children's playground : oui - yes -/- non - no

      Animaux acceptés - accepted pets : oui - yes -/- non - no

      Télévision - television set : oui - yes -/- non - no

      CONDITIONS D'ACCÈS, CONTACTS, SERVICES, RÉGLEMENTATION - access condition, contact, service, regulation

      RÈGLES D'ACCÈS - access rules

      Escale payante - stop paying : oui - yes 

      Attention, les services peuvent être payants - attention, services can be paid

       

       

       

       

      -

      CONTACTS - contact

      VHF : 9

       

       

       

       

       

       

      -

      SAUVETAGE - sea rescue

      À partir d'un Tél : 196

      CROSS Méditerranée - Toulon - La Garde

      380 Chemin du Fort Sainte-Marguerite - BP 70069

      83130 La Garde

      Tél : 04 94 61 16 16  - Fax : 04 94 27 11 49

      VHF : 16

      www.premar-mediterranee.gouv.fr

      lagarde@mrccfr.eu

      CAPITAINERIE - harbour office

      316 avenue Jean-Baptiste Mattei

      Tél : 04 94 71 36 76

      Fax : 04 94 41 46 55

      capitainerie.lazaret@metropoletpm.fr

      RÉGIE DU PORT - administration

       

       

       

      -

      GESTIONNAIRE - administrator

       

       

       

      -

      POLICE MARITIME - sea police

      Gendarmerie Maritime Méditerranée

      BCRM Toulon Gendarmerie Maritime - BP 57

      Arsenal, 13 rue Victor Micholet

      Porte principale Vauban

      83800 TOULON CEDEX 9

      www.defense.gouv.fr

      ggmarmedi@gendarmerie.defense.gouv.fr

      Tél : 04 22 43 71 65 - Fax : 04 22 43 71 68

      AFFAIRES MARITIMES - maritime affairs

       

       

       

       

       

       

       

      -

      DOUANE - custom office

       

       

       

       

       

       

       

      -

      - upg - 00-0000 - V50

      Port 3/3

      PORT DE PLAISANCE DE... - marina of...

      Port de La Seyne-sur-Mer

      43° 06,25‘ N – 5° 53‘ E

      Carte SHOM 7093 (1/10 000°)

      ACCÈS ET ESCALE - access and stop

      Vitesse : 

      Profondeur : < ____ m

      Tirant d'eau : < 4,00 m

      Tirant d'air : < ____ m

      Port à marée : non

      Accès bateaux mâtés : oui - non

      Speed :

      Depth : < ____ m

      Draught : < ____ m

      Air draught : < ____ m

      Port tidal : no

      Masted boat access : yes - no

      Amarrage - mooring

      Places - berths : 300

      Longueur maxi - length maxi : < 14,00 m

      Largeur maxi - width maxi : < ____ m

      Poids maxi - weight maxi : < ____ T

      Amarrage - mooring

      Places visiteurs - visitor's berths : 80

      Longueur maxi - length maxi : < 11,00 m

      Largeur maxi - width maxi : < ____ m

      Poids maxi - weight maxi : < ____ T

      Mouillage - anchorage

      Places - berths : ______

      Mouillage - anchorage

      Places visiteurs - visitor's berths : ______

      Port à sec - dry ports : oui - yes -/- non - no

      Places - berths : ______

      Longueur maxi - length maxi : < ____ m

      Hivernage - wintering : oui - yes -/- non - no

      SERVICES AUX PLAISANCIERS - service to boaters

      Eau - water : oui - yes 

      Electricité - electricity : oui - yes -/- non - no

      Sanitaires - sanitaries : oui - yes -/- non - no

      Accès handicapé - disabled access : oui - yes -/- non - no

      Douche - shower : oui - yes -/- non - no

      Laverie - launderette : oui - yes -/- non - no

      Poubelle - garbage : oui - yes -/- non - no

      Tri - recycling : oui - yes -/- non - no

      Bac vaisselle - sink for tableware : oui - yes -/- non - no

      Carburant - fuel station : oui - yes -/- non - no

      Glace - ice : oui - yes -/- non - no

      -

      SERVICES TECHNIQUES - technical service

      Récupération - collection :

      - eaux grises - grey water : oui - yes -/- non - no

      - eaux noires - black water : oui - yes 

      - eaux fond de cale - bilge water : oui - yes -/- non - no

      Récupération huiles usagées - worn oil containers : oui - yes 

      Pompes à résidus - sludge pump : oui - yes -/- non - no

      Zone technique - technical zone : oui - yes -/- non - no

      Aire de carénage - careening area : oui - yes -/- non - no

      Grutage, élévateur - crane, hoist : oui - yes -/- non - no

      Ber - cradle : oui - yes -/- non - no

      Travelift - travelift : oui - yes -/- non - no

      Cale de mise à l'eau - slipway : oui - yes -/- non - no

      Magasin d'accastillage - deck equipment : oui - yes -/- non - no

      ACCUEIL VISITEURS - visitors welcome

      -

      INFORMATIONS SPÉCIFIQUES - specific information

      -

      Capitainerie

      harbourmaster

      Port - marina

      Mise à l’eau - slipway

      Jetée - pier

      - upg - 00-000- V03/2018

      COMMUNICATION - communication

      NC - nd

      NC - nd

      NC - nd

      NC - nd

      LANGUES PARLÉES - spoken languages

      Langues parlées - spoken languages 

      COMMODITÉS - amenities

      À proximité, la Poste ainsi que des commerces d’alimentation se situent à 5 minutes à pied.

      Le marché provençal (à 5 minutes également) est sur le cours Louis Blanc : en hiver tous les matins sauf le lundi, en été tous les matins.

      Possibilité de connexion Wi-Fi ou cyber-café à deux pas du port dans les ruelles du centre-ville

      -

      MÉTÉO MARINE - shipping forecast

      -

      AUTRES INFORMATIONS - other information

      Ouvert à l'année - open all year : oui - yes

      Parking - carpark : oui - yes -/- non - no

      Parking remorques - parking for trailers : oui - yes -/- non - no

      Aire de pique-nique - picnic area : oui - yes -/- non - no

      Aire de jeux pour enfants - children's playground : oui - yes -/- non - no

      Animaux acceptés - accepted pets : oui - yes -/- non - no

      Télévision - television set : oui - yes -/- non - no

      CONDITIONS D'ACCÈS, CONTACTS, SERVICES, RÉGLEMENTATION - access condition, contact, service, regulation

      RÈGLES D'ACCÈS - access rules

      Escale payante - stop paying : oui - yes

      Attention, les services peuvent être payants - attention, services can be paid

       

       

       

       

      -

      CONTACTS - contact

      VHF : ___

       port.laseyne@var.cci.fr

       

       

       

       

       

      -

      SAUVETAGE - sea rescue

      À partir d'un Tél : 196

      CROSS Méditerranée - Toulon - La Garde

      380 Chemin du Fort Sainte-Marguerite - BP 70069

      83130 La Garde

      Tél : 04 94 61 16 16  - Fax : 04 94 27 11 49

      VHF : 16

      www.premar-mediterranee.gouv.fr

      lagarde@mrccfr.eu

      CAPITAINERIE - harbour office

      6 quai de la Marine

      Téléphone : 04 94 87 95 34

      RÉGIE DU PORT - administration

       

      -

      GESTIONNAIRE - administrator

       

      -

      POLICE MARITIME - sea police

      Gendarmerie Maritime Méditerranée

      BCRM Toulon Gendarmerie Maritime - BP 57

      Arsenal, 13 rue Victor Micholet

      Porte principale Vauban

      83800 TOULON CEDEX 9

      www.defense.gouv.fr

      ggmarmedi@gendarmerie.defense.gouv.fr

      Tél : 04 22 43 71 65 - Fax : 04 22 43 71 68

      AFFAIRES MARITIMES - maritime affairs

       

       

       

       

       

       

       

      -

      DOUANE - custom office

       

       

       

       

       

       

       

      -

      - upg - 00-0000 - V50

      Information touristique - tourist information

      OFFICE DE TOURISME DE LA SEYNE SUR MER - LES SABLETTES

      2334 corniche Georges Pompidou

      Autres points d'information - other information points

      -

      Contact - contact

      http://www.tourisme-ouestvar.com

      Tél : +33 (0)4 98 00 25 70

      laseyne@tourisme-ouestvar.com

      Fax : +33 (0)0 00 00 00 00

      Compléments d'information - additional information

      -

      Services proposés - services offered

      oui - yes

      NC - nd

      Langues parlées - spoken languages

      Langues parlées - spoken languages 

      V20- upg - 00-0000

      Accueil camping-cars, hors camping - motorhome aera, no campsite

      Type d'aire - area : Communal - communal

      Places - number of place :

      10

      Situation de l'aire - area place :

      GPS :

      00° 00′ 00″ Nord, 0° 00′ 00″ Est

      Parking à droite du gymnase Sauvat, 7 rue du Lotissement l'Evescat

      Lieu du service - service place :

      GPS :

      00° 00′ 00″ Nord, 0° 00′ 00″ Est

      -

      Services proposés - services offered :

      Gratuit - free

      NC - nd

      À l'année - annually

      NC - nd

      48 H maxi. - maxi.

      NC - nd

                          Avis
                        opinion F -

      GB -

      D -

      NL -

      I -

      E -

      P -

      Informations supplémentaires - additional information :

      -

      Information for foreigners - informationen für Ausländer - Informatie voor buitenlanders - Informazioni per gli stranieri - Información para extranjeros - Informações para estrangeiros :

      Contact - contact

      Contact

      Mairie - town hall :

      Tél : +33 (0)0 00 00 00 00

      Email : 

      Office de Tourisme - Tourist Office :

      Tél : +33 (0)4 98 00 25 70

      Email : 

      Propriétaire - owner :

      Tél : +33 (0)

      Email : 

      Autre - other :

      Tél : +33 (0)0 00 00 00 00

      Email : 

      Communication - communication

      NC - nd

      NC - nd

      Moyens de paiement

      means of payment

      Non communiqué - not disclosed

      Autres aires de stationnement à proximité - other parking lots nearby :

      -

      V45- upg - 00-0000

      Les infos sont erronées, incomplètes... allez page " Rectification "…

      Mentions légales

      legal notice

      Contactez-nous

      contact us

      Plan du site

      site map

      Régie

      administration

      Accueil

      français

      Welcome

      english

      Concept, Création & Réalisation Webdesigner G.L. - HALTINFO - Modèle, dessin et graphisme déposés - Copyright 2018 ©