
ici prochainement un moteur de recherche performant...
here soon a powerful search engine...

Mairie / Hôtel de Ville - Town Hall
![]()
12 avenue Joseph-Clotis
BP 709
![]()
+33 (0)4 94 00 78 78
![]()
+33 (0)4 94 00 79 79
![]()
mairie@ville-hyeres.fr
![]()
http://www.hyeres.fr
- upg - 00-0000 - v22
INFORMATIONS GÉNÉRALES COMMUNALES
city informations
heritage and natural site
TOURISME, ACTIVITÉS, BIEN-ÊTRE ET VISITES D'ENTREPRISES
sightseeing, activities, well-being and industrial tourism
local product and souvenir shop
restaurant and accommodation
LOCATION TOUS VÉHICULES ET AUTRES SERVICES
all vehicles rental and others services
Bulletin météo offert par : www.tameteo.com

GPS : 43° 07′ 12″ nord, 6° 07′ 54″ est
Altitude - elevation :
< 0 m >< ___ m > 364 m
Superficie - area :
132,28 km2
Gentilé - demonym :
Hyérois et Hyéroises
Quartiers - neighbourhoods :
La Capte, Giens sur la presqu'ile, l'Almanarre, l'Ayguade, le Pyanet, Costebelle, les Salins-d'Hyères, les Borrels, Sauvebonne, le Port, l'île de Porquerolles, l'île de Port-Cros, l'île du Levant, l'île de Bagaud
Structure communale - municipal structure :
Presqu'île de Giens et les îles d'Hyères.
Les îles comprennent, Porquerolles, Port-Cros, Bagaud et l'île du Levant ainsi que de nombreuses petites îles et îlots. On les appelle les « îles d'Or »
Localisation géo-culturelle - geo-cultural location :
-
V2020 - upgM - 00-0000 - upgW - 00-0000
Héliport -
heliport
Aérodrome -
aerodrom
Aéro-club -
flying club
Téléphone, n° nationaux - national numbers,
Général UE - general EU : 112
Samu - medical service : 15
Police Secours - emergency services : 17
Pompiers - fire brigade : 18
Pharmacie de garde - duty pharmacy : 3237
Enfants disparus - missing children : 116 000 - 0810 012 014
Alerte attentat et Alerte enlèvement -
child abduction and terrorist attack alert : 197
Sourds-malentendants - deaf-partially deaf : 114* *accès fax-SMS
Carte bancaire, vol ou perte - payment card : 0 892 705 705
Information routière - road traffic info : 0 826 022 022
Sauvetage dans les airs - air rescue : 191
Contacts locaux - local contacts,
Police nationale - police : .. .. .. .. ..
Police municipale - local police : 04 94 65 02 39
Gendarmerie - gendarmerie : .. .. .. .. ..
Objets trouvés - lost property :04 94 00 78 78
objets.trouves@mairie-hyeres.com
Animaux perdus et trouvés - lost and found animals :
.. .. .. .. ..
Fourrière - Vehicle impoundment : 04 94 65 02 39
Section d'hélicoptères de la gendarmerie mobile du Golf Hotel,(pour tout secours d'urgence) : 04 94 65 96 61
Autre - other : .. .. .. .. ..
La Poste - post office
Distance entre villes
https://www.viamichelin.fr

Les cours et les étendues d’eau - river, lake :
Le Gapeau, le Roubaud, étang du Pesquier, canal Béal de Jean Natte, le Pansart, la Malaveine, le Vallon des Châtaigniers, le Vallon de Valbonne, le Vallon du Viet, la Baisse des Contes, le Vallon des Borrels
Les sommets et cols - mountain top and mountain pass :
-
Les points culminants et panoramas - high area and panoramas :
-
Les espaces et sites naturels - natural areas :
La vallée des Borrels
Les parcs, jardins et squares - parks and squares :
Parc privé du Plantier de Costebelle
Parc Olbius Riquier avenue Ambroise Thomas
Parc Saint-Bernard montée de Noailles
Parc Sainte-Claire avenue Edith Wharton
Square Stalingrad avenue Gallieni & Avenue Jacques Pillement
Jardin de la banque avenue Maréchal Foch
Jardin d'Orient avenue du Général Mangin
Jardin de l'Hôtel de Ville avenue du Maréchal Lyautey
Jardin de la villa Noailles
Les aires de pique-nique - picnic area :
-
La gastronomie, spécialités - gastronomy, specialty foods :
Vins de Provence
L’attractivité - the attractiveness :
-
A savoir - to know :
Bases d'aéronautique navale -
Informations supplémentaires
additional information
Webcams
![]()
![]()
![]()
![]()
WiFi - internet
Défibrillateur - defibrillator
Pêche - fishing
Fédération dépt. - local federation :
100 chemin du Paradou
83790 Pignans
Téléphone : 04.94.48.81.02
accueil@pechevar.fr
http://www.pechevar.fr
Route touristique
scenic route
-
Promenade et randonnée
walking and hiking
-
Véloroute et voie verte
long-distance cycling route and greenway
-

Participez pour enrichir ces pages ...

LOCALISATION - place
Ville littorale sur la Côte d’Azur
CLUB, STATION NAUTIQUE - nautical club, water sports centre
Club de plongée Tél : 06 19 94 19 65
Club de plongée Tél : 04 94 58 94 94
SENTIER SOUS-MARIN - snorkelling trail
Sentier sous-marin archéologique de la Tour Fondue, pointe du Bouvet, Giens - la Tour Fondue snorkelling trail
PLAGE - beach
Plage de l’Almanarre, L’ALMANARRE
Plage de la Vignette, GIENS
Plage Bona, LE PORT
Plage de Port Man, PORT-CROS
Plage du Ceinturon,LE PORT
Plage de la Courtade, PORQUEROLLES
Plage du Sud, PORT-CROS
Plage des Grottes, LE LEVANT
Plage du Pradeau, GIENS
Plage du Langoustier, PORQUEROLLES
Plage Notre Dame, PORQUEROLLES
Plage noire du Langoustier,PORQUEROLLES
Plage des Pesquiers, LA CAPTE
Plage de la Capte, LA CAPTE
Crique du Bouvet, GIENS
Plage de l’écueil du Gabian, GIENS
Plage de la Madrague, GIENS
Plage de l’Estanci, GIENS
Plage de la Bauma, GIENS
Plage de la Badine, GIENS
L’anse du four à chaux, GIENS
Plage des Salins, LES SALINS
Plage de la Bergerie, LA BERGERIE
Plage de la Potinière, LE PORT
Plage d’Argent, PORQUEROLLES
Plage de l’Ayguade, L’AYGUADE
Plage des Darboussières, GIENS
Plage de la Palud, PORT-CROS
GARE MARITIME - ferry terminal
Les navires TLV - TVM, https://www.tlv-tvm.com/la-flotte
PORT DE PLAISANCE DE... - marina of...
8/14 - Port de plaisance de Porquerolles
9/14 - Port de l'Île du Levant - Port de l'Ayguade
10/14 - Port de plaisance de Port-Cros
11/14 - Port de plaisance de Presqu'île de Giens - La Madrague
12/14 - Port de plaisance de Presqu'île de Giens - La Tour Fondue - Le Pradeau
13/14 - Port de plaisance de Presqu'île de Giens - Le Niel
14/14 - Port de plaisance de Presqu'île de Giens - Port-Augier

OFFICE DE TOURISME DE HYÈRES LES PALMIERS
Forum du Casino - 3 avenue Ambroise Thomas
Autres points d'information - other information points
-
Contact - contact
Site :
Tél : +33 (0)4 94 01 84 50
Email :
Fax : +33 (0)0 00 00 00 00
Compléments d'information - additional information
-
V20- upg - 00-0000

Type d'aire - area : Communal - communal
Places - number of place :
___
Situation de l'aire - area place :
GPS :
00° 00′ 00″ Nord, 0° 00′ 00″ Est
Entre la plage des Salins et l’Ayguade et au début de la plage de l’Almanarre (24h)
Lieu du service - service place :
GPS :
00° 00′ 00″ Nord, 0° 00′ 00″ Est
Parking de Leclerc, chemin de Saint Martin. Stationnement nocturne toléré sur le côté gauche du parking - Tél : +33(0)4 94 12 56 70)
Bornes de vidange et de lavage au supermarché Casino, avenue Geoffrey Saint Hilaire. Stationnement nocturne toléré - Tél : +33(0)4 94 12 34 00)
Services proposés - services offered :
![]()
Gratuit - free
![]()
Gratuite - free
![]()
À l'année - annually
![]()
Payante - paying
![]()
24 H maxi. - maxi.
![]()
NC - nd
Informations supplémentaires - additional information :
-
![]()
Information for foreigners - informationen für Ausländer - Informatie voor buitenlanders - Informazioni per gli stranieri - Información para extranjeros - Informações para estrangeiros :
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Mairie - town hall :
Tél : +33 (0)0 00 00 00 00
Email :
Office de Tourisme - Tourist Office :
Tél : +33 (0)4 94 01 84 50
Email :
Propriétaire - owner :
Tél : +33 (0)
Email :
Autre - other :
Tél : +33 (0)0 00 00 00 00
Email :
Communication - communication
![]()
NC - nd
![]()
NC - nd
Moyens de paiement
means of payment
Non communiqué - not disclosed
Autres aires de stationnement à proximité - other parking lots nearby :
-
V45- upg - 00-0000
legal notice
contact us
site map
administration
français
english

Concept, Création & Réalisation Webdesigner G.L. - HALTINFO - Modèle, dessin et graphisme déposés - Copyright 2018 ©